Библия в переводе Джозефа Смита

Материал из MormonWiki

Перейти к: навигация, поиск

Восьмой Символ Веры Церкви Иисуса Христа Святых последних дней гласит, "Мы верим, что Библия – слово Божье, поскольку она переведена правильно."

В июне 1830 года Джозеф Смит начал заниматься новым «переводом» Библии в версии Короля Иакова. Хотя, это не был дословный перевод с одного языка на другой. Это было откровение, данное благодаря использованию английского текста.] Джозеф Смит понял из отрывков 1 Нефия 13:20-39 и Моисея 1:40-41, что важные части Библейской рукописи со временем были удалены или изменены. В Моисея 1:40-41 сказано,

И ныне, Моисей, сын Мой, Я буду говорить тебе об этой Земле, на которой ты стоишь, и запиши все то, что Я скажу. И в тот день, когда дети человеческие будут считать за ничто слова Мои и многие из них удалять из книги, которую ты будешь писать, вот, тогда Я воздвигну другого, подобного тебе; и снова они будут иметься среди детей человеческих – среди тех, кто уверуют.

Работа над переводом продолжалась с июня 1830 года по июль 1833-го. Джозеф изначально перевел с 1 по 17 главы Бытия. Он месяцами работал над начальными главами Бытия, в то время как он получил откровение от Господа (7 марта 1831 года), наставляющими его начать перевод Нового Завета (Учение и Заветы 45:60-61). Джозеф проработал весь Новый Завет, после чего вернулся к Ветхому Завету. По мере того, как работа продвигалась неравномерными порывами из-за гонений, Джозефу было указано ускорить ход перевода.

Джозеф находился в процессе подготовки перевода к печати, когда наступила его смерть в 1844 году. Его перевод состоял из 477 страниц рукописи и библейской версии Короля Иакова с примечаниями. Рукопись в большинстве своем была записана писцами Оливером Каудери, Джоном Уитмером и Сиднеем Ригдоном. Сидней Ригдон был главным писцом. Перевод Джозефа Смита отличается от версии Короля Иакова в "по крайней мере 3410 стихах и состоит из дополнений, удалений, перестановок и прочих изменений, которые отличают перевод не только от версии Короля Иакова, но и от других библейских текстов" (Мэтьюз, Энциклопедия Мормонизма, стр. 764). В действительности, Церковь никогда не напечатала полный перевод. Части перевода книги Бытия стали книгой Моисея в Драгоценной Жемчужине, а перевод Джозеф Смит – от Матфея стал отдельной частью Драгоценной Жемчужины. Другие переведенные стихи из Священных Писаний и небольшие изменения появляются в виде примечаний к версии Короля Иакова в приложении к книге.

Джозеф Смит объяснял: "Я верю в Библию в том виде, в котором она вышла из под пера исконных авторов. Невежественные переводчики, неаккуратные переписчики или замышляющие недоброе развращенные священники совершили множество ошибок... Из огромного числа различных полученных нами откровений, становится ясно, что многие объяснения относительно спасения человека были удалены из Библии или утеряны еще до того, как она была составлена воедино." (Учения Пророка Джозефа Смита, стр. 9, 10, 327).

Примеры примечаний в Библии версии Короля Иакова в переводе Джозефа Смита

  • 2 Царств 24:16 (версия Короля Иакова)€”
И простер Ангел руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его; но Господь пожалел о бедствии, и сказал Ангелу, поражавшему народ: довольно, теперь отпусти руку твою. Ангел же Господень был тогда у гумна Орны Иевусеянина.

2 Царств 24:16 (перевод Джозефа Смита)”

...Господь сказал ему: довольно, теперь отпусти руку твою; ибо народ покаялся и Господь удержал руку Ангела, чтобы тот не погубил народ.
  • от Марка 3:21 - 25 (версия Короля Иакова) €”
И, услышавши, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя.
А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
И призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?
Если Царство разделится само в себе, не может устоять царство то;
И если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот.

от Марка 3:21 - 25 (перевод Джозефа Смита) ”

И пришли определенные люди к Нему, обвиняя Его, говоря: Зачем принимаешь грешников, видеть Тебя делает Тебя Сыном Бога.
Но Он ответил им и сказал: Истинно Я говорю вам, все грехи совершенные человеком, когда он кается, прощены ему; ибо Я пришел проповедовать покаяние сынам человеческим.
А богохульства, которые они будут делать, будут прощены тем, кто приходит ко Мне и творит те дела, что они видят и Я творю.
Но есть грех, который не будет прощен. Тот, кто богохульствует против Святого Духа, не будет прощен никогда; но тот в опасности быть отрезанным от мира. И тот унаследует проклятие.
И так Он сказал им, потому что они сказали, что в Нем нечистый дух.

Ссылки

  • Роберт Дж. Мэтьюз, "Перевод Библии Джозефом Смитом", Энциклопедия мормонизма, МакМиллан, Нью-Йорк.
  • Учения Пророка Джозефа Смита, составлено Джозефом Филдингом Смитом.

Ссылки на внешние источники на английском языке

На других языках